送梓州李使君翻译赏析
来源:学问咖 本文已影响2.74W人
来源:学问咖 本文已影响2.74W人
《送梓州李使君》翻译:
千山万壑之中,到处都是参天大树,到处都是杜鹃的啼鸣声。山中一夜春雨过后,只见山间飞泉百道,远远望去,好似悬挂在树梢一般。汉水的妇女辛劳织布纳税,巴人地少常常诉讼争田。望你发扬文翁政绩,奋发有为不负先贤。
古诗赏析:
《送梓州李使君》是一首投赠诗,送友人李使君赴梓州上任。诗以即景生情,抒发惜别心绪,也兼写蜀中的风景土俗。开头四句写梓州山林奇胜;五、六两句写“汉女巴人”之风俗;七、八句以汉景帝时蜀郡太守文翁比拟李使君;寓意不能因为此地僻陋,人民难治而改变文翁教化之策。诗的情绪积极开朗,格调高远,前半首尤胜,是唐诗中写送别的名篇之一。
古诗原文:
《送梓州李使君》
万壑树参天,千山响杜鹃。
山中一夜雨,树杪百重泉。
汉女输橦布,巴人讼芋田。
文翁翻教授,不敢倚先贤。
闻使君到喜故来奉迎翻译
送别赏析
题醉中所作草书卷后翻译及赏析
曲江春望怀江南故人翻译赏析
礼部贡院阅进士就试翻译及赏析
上李邕赏析
使至塞上赏析
庆全庵桃花翻译及赏析
浣溪沙张孝祥翻译及赏析
杜甫的龙门诗及翻译赏析
黄鹤楼崔颢翻译及赏析
送梓州李使君王维注释及赏析
昔先君仲尼与君先人伯阳有师资之尊翻译成现代汉语
机器翻译能否取代人工翻译
送别诗赏析
点绛唇陆游翻译和赏析
寻南溪常山道人隐居翻译赏析
晚秋登城北门翻译赏析
次北固山下翻译及赏析
癸卯岁始春怀古田舍其二翻译及赏析
写情李益古诗翻译 李益《写情》原文翻译赏析
李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》翻译及扩展赏析
渡荆门送别赏析
独坐敬亭山翻译及赏析
符读书城南全文翻译及赏析
又送别李峤翻译颔联赏析 又送别李峤颔联赏析